PHOTOS DE MES PLAQUES

IMG_20190220_115921

Plaque minéralogique série courante. Plaque de 2005.

La plaque en noir sur fond blanc comprend une lettre, suivie de quatre chiffres. À gauche de la plaque se trouvent les armoiries d'Andorre. Au bas de la plaque est écrit PRINCIPAT D'ANDORRA en bleu.

Current passenger series. Year: 2005 in black on white.

The registration consists of one letter, followed by four numerals. Left of the registration is the coat-of-arms of Andorra.

At the bottom of the plates is PRINCIPAT D'ANDORRA in blue.

623_001

Plaque minéralogique série courante. Plaque de 2006.

La plaque en noir sur fond blanc comprend une lettre, suivie de quatre chiffres. À gauche de la plaque se trouvent les armoiries d'Andorre. Au bas de la plaque est écrit PRINCIPAT D'ANDORRA en bleu.

Current passenger series. Year: 2005 in black on white.

The registration consists of one letter, followed by four numerals. Left of the registration is the coat-of-arms of Andorra.

At the bottom of the plates is PRINCIPAT D'ANDORRA in blue.

830_001

Plaque minéralogique série courante. Plaque de 1990.

La plaque en noir sur fond blanc comprend une lettre, suivie de quatre chiffres. À gauche de la plaque se trouvent les anciennes armoiries d'Andorre. Au bas de la plaque est écrit PRINCIPAT D'ANDORRA en bleu.

Current passenger series. Year: 2005 in black on white.

The registration consists of one letter, followed by four numerals. Left of the registration is the old style coat-of-arms of Andorra.

At the bottom of the plates is PRINCIPAT D'ANDORRA in blue.

PLAQUE A 8220

Plaque minéralogique série temporaire. Plaque de 1997.

La plaque en noir et blanc comprend quatre chiffres.

À gauche de la plaque se trouve une bande rouge avec MT (Matricula Temporal) en noir.

A droite de la plaque se trouve une bande rouge avec le mois (en chiffres romains) et l'année d'expiration en noir, en l'occurrence Juillet 1997.

PRINCIPAT D'ANDORRA est placé au bas de la plaque en lettres capitales rouges.

Current temporary series. Year: 1997 in black on white.

The registration consists of four numerals.

Left of the registration is a red band with MT (Matricula Temporal) in black.

Right of the registration is a red band with the month (in Roman numerals) and year of expiry in black, in this case July 1997.

At the bottom of the plate is PRINCIPAT D'ANDORRA in red capitals.

PLAQUE MT 0253 VII 97

Paire de plaques minéralogique série temporaire, avant et arrière. Plaque de 1991.

La plaque en noir et blanc comprend quatre chiffres.

À gauche de la plaque se trouve une bande rouge avec MT (Matricula Temporal) en noir.

A droite de la plaque se trouve une bande rouge avec le mois (en chiffres romains) et l'année d'expiration en noir, en l'occurrence Octobre 1997.

PRINCIPAT D'ANDORRA est placé au bas de la plaque en lettres capitales rouges.

Pair of current temporary series, front and back. Year: 1991 in black on white.

The registration consists of four numerals.

Left of the registration is a red band with MT (Matricula Temporal) in black.

Right of the registration is a red band with the month (in Roman numerals) and year of expiry in black, in this case October 1997.

At the bottom of the plate is PRINCIPAT D'ANDORRA in red capitals.

s-l1600 (1)

s-l1600

Paire de plaques minéralogique série courante, avant et arrière. Plaque de 1981.

La plaque en noir sur fond blanc comprend cinq chiffres. À gauche de la plaque se trouvent les anciennes armoiries d'Andorre. Au bas de la plaque est écrit PRINCIPAT D'ANDORRA en bleu.

Pair current passenger series, front and back. Year: 1981 in black on white.

The registration consists of five numerals. Left of the registration is the old style coat-of-arms of Andorra.

At the bottom of the plates is PRINCIPAT D'ANDORRA in blue.

s-l1600

AND 33960 RECTO

Plaque minéralogique série courante. Plaque de 1978.

La plaque en noir sur fond blanc comprend cinq chiffres. À gauche de la plaque se trouvent les anciennes armoiries d'Andorre. Au bas de la plaque est écrit PRINCIPAT D'ANDORRA en bleu.

Current passenger series. Year: 1978 in black on white.

The registration consists of five numerals. Left of the registration is the old style coat-of-arms of Andorra.

At the bottom of the plates is PRINCIPAT D'ANDORRA in blue.

s-l1600

Plaque minéralogique série temporaire. Plaque de 1992.

La plaque en noir et blanc comprend quatre chiffres.

À gauche de la plaque se trouve une bande rouge avec MT (Matricula Temporal) en noir.

A droite de la plaque se trouve une bande rouge avec le mois (en chiffres romains) et l'année d'expiration en noir, en l'occurrence Octobre 1992.

PRINCIPAT D'ANDORRA est placé au bas de la plaque en lettres capitales rouges.

Current temporary series. Year: 1992 in black on white.

The registration consists of four numerals.

Left of the registration is a red band with MT (Matricula Temporal) in black.

Right of the registration is a red band with the month (in Roman numerals) and year of expiry in black, in this case October 1992 the bottom of the plate is PRINCIPAT D'ANDORRA in red capitals.

s-l1600

Plaque minéralogique série courante. Plaque de 1973.

La plaque en noir sur fond blanc comprend cinq chiffres. À gauche de la plaque se trouvent les anciennes armoiries d'Andorre. Au bas de la plaque est écrit PRINCIPAT D'ANDORRA en bleu.

Current passenger series. Year: 1973 in black on white.

The registration consists of five numerals. Left of the registration is the old style coat-of-arms of Andorra.

At the bottom of the plates is PRINCIPAT D'ANDORRA in blue.

PLAQUE 15530

Plaque minéralogique série courante. Plaque de 1976.

La plaque en noir sur fond blanc comprend cinq chiffres. À gauche de la plaque se trouvent les anciennes armoiries d'Andorre. Au bas de la plaque est écrit PRINCIPAT D'ANDORRA en bleu.

Current passenger series. Year: 1976 in black on white.

The registration consists of five numerals. Left of the registration is the old style coat-of-arms of Andorra.

At the bottom of the plates is PRINCIPAT D'ANDORRA in blue.

AND  21403 et 15530 RECTO